Currently translated at 78.5% (22 of 28 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 87.8% (65 of 74 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/
Translated using Weblate (Latvian)
Currently translated at 7.6% (208 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lv/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 96.1% (2629 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.5% (2723 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 92.4% (390 of 422 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 92.4% (390 of 422 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 25.3% (74 of 292 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ja/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.5% (2723 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/cs/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 85.5% (243 of 284 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.1% (112 of 113 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/cs/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 92.0% (104 of 113 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/es/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 35.6% (61 of 171 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 29.9% (53 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ja/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.0% (206 of 208 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 46.7% (29 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 8.6% (7 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 71.1% (32 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 68.0% (1861 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 85.5% (243 of 284 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 14.2% (4 of 28 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 6.7% (12 of 178 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 27.6% (49 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 72.0% (152 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 87.4% (160 of 183 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 14.5% (9 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 95.6% (87 of 91 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 32.9% (30 of 91 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 6.2% (16 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 79.6% (336 of 422 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 39.3% (13 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 24.3% (71 of 292 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 5.5% (11 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 13.6% (9 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 27.2% (9 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 23.9% (11 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 8.4% (10 of 119 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 50.0% (99 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 69.2% (18 of 26 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 6.6% (2 of 30 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 65.4% (112 of 171 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 40.0% (16 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 22.5% (9 of 40 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 24.5% (42 of 171 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 4.5% (7 of 153 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/ja/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 99.4% (196 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/nl/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 75.7% (25 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/sv/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 52.7% (48 of 91 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/sv/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 39.6% (1084 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 50.3% (143 of 284 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 2.7% (1 of 37 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/
Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <[email protected]>
Co-authored-by: Edgars Andersons <[email protected]>
Co-authored-by: Franco Castillo <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <[email protected]>
Co-authored-by: Matthaiks <[email protected]>
Co-authored-by: Meow <[email protected]>
Co-authored-by: Monarch <[email protected]>
Co-authored-by: Pavel Borecki <[email protected]>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <[email protected]>
Co-authored-by: Samuel Rydén <[email protected]>
Co-authored-by: Tomé <[email protected]>
Co-authored-by: nKsyn <[email protected]>
Co-authored-by: try496 <[email protected]>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <[email protected]>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <[email protected]>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <[email protected]>
Signed-off-by: Edgars Andersons <[email protected]>
Signed-off-by: Franco Castillo <[email protected]>
Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <[email protected]>
Signed-off-by: Matthaiks <[email protected]>
Signed-off-by: Meow <[email protected]>
Signed-off-by: Monarch <[email protected]>
Signed-off-by: Pavel Borecki <[email protected]>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <[email protected]>
Signed-off-by: Samuel Rydén <[email protected]>
Signed-off-by: Tomé <[email protected]>
Signed-off-by: nKsyn <[email protected]>
Signed-off-by: Максим Горпиніч <[email protected]>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ja/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-11 08:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:63
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "キャッシュ"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:41
msgid "Cache file"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:387
msgid "Service Errors"
-msgstr ""
+msgstr "サービス エラー"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:283
msgid "Service Status"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
msgid "Service Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "サービス警告"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:406
msgid "Simultaneous processing"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:397
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "不明なエラー"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:41
msgid "Unknown message"
-msgstr ""
+msgstr "不明なメッセージ"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
msgid "Unknown warning"
-msgstr ""
+msgstr "不明な警告"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:242
msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:286
msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:67
msgid "Waiting for trigger (on_boot)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-02 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
"Language: cs\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
-msgstr ""
+msgstr "<DOMÉNA> bez TLD domén"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
-msgstr ""
+msgstr "<DOMÉNA> včetně TLD domén"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Action"
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
+"Přesměrovat veškeré lokální DNS dotazy e zadaných LAN zón na lokální DNS "
+"překlad – platí jak pro UDP, tak TCP protokol."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
msgid "Refresh"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
-msgstr ""
+msgstr "<FEARANN> gan TLDanna a áireamh"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
-msgstr ""
+msgstr "<FEARANN> lena n-áirítear TLDanna"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Action"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-22 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
-"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
-msgstr ""
+msgstr "<DOMENA> bez domen najwyższego poziomu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
-msgstr ""
+msgstr "<DOMENA> z domenami najwyższego poziomu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84
msgid "Unable to parse the runtime information!"
-msgstr "Nie można przeanalizować informacji o środowisku wykonawczym!"
+msgstr "Nie można przetworzyć informacji o wykonywanych działaniach!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:55
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-24 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:00+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
-msgstr ""
+msgstr "<DOMAIN> exc. TLDs"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
-msgstr ""
+msgstr "<DOMAIN> incl. TLDs"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84
msgid "Unable to parse the runtime information!"
-msgstr "Não foi possível interpretar as informações de tempo de execução!"
+msgstr "Não foi possível analisar as informações de tempo de execução!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:55
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
-"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
-"1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
-msgstr ""
+msgstr "<ДОМЕНИ> без доменів верхнього рівня"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
-msgstr ""
+msgstr "<ДОМЕН> включно з TLD"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84
msgid "Unable to parse the runtime information!"
-msgstr "Неможливо проаналізувати інформацію про час виконання!"
+msgstr "Не вдалося проаналізувати інформацію про виконання!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:55
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
-msgstr ""
+msgstr "<DOMAIN> 不含 TLDs"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
-msgstr ""
+msgstr "<DOMAIN> 含 TLDs"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Action"
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
+"\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsantiblock/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:8
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:10
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:67
msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
msgid "Scroll to head"
-msgstr ""
+msgstr "上にスクロール"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:59
msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
msgid "Scroll to tail"
-msgstr ""
+msgstr "下にスクロール"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:18
msgid "Show operations log, optional parameter"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-11 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:18
msgid "Firmware Version"
-msgstr "ファームウェアのバージョン"
+msgstr "ファームウェア バージョン"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:288
msgid "First, check"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:20
msgid "Kernel Version"
-msgstr "Kernel のバージョン"
+msgstr "カーネルのバージョン"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:186
msgid "Look online for upgrades upon status page load"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-09 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:71
msgid "Unable to parse the runtime information!"
-msgstr ""
+msgstr "Nebylo možné zpracovat běhové informace!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:55
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-09 22:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:71
msgid "Unable to parse the runtime information!"
-msgstr ""
+msgstr "Ní féidir an fhaisnéis rith-ama a pharsáil!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:55
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:264
msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "チェーン"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
msgid "Chain Priority"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:211
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "カウント"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:681
msgid "Countries"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:769
msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "サブネット"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "Summary of countries based on the Regional Internet Registry (RIR)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:221
msgid "URLv4"
-msgstr ""
+msgstr "URLv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:246
msgid "URLv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "情報"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
-"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:71
msgid "Unable to parse the runtime information!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przetworzyć informacji o wykonywanych działaniach!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:55
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:00+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:71
msgid "Unable to parse the runtime information!"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível analisar as informações de tempo de execução!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:55
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-09 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
-"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
-"1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:71
msgid "Unable to parse the runtime information!"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося проаналізувати інформацію про виконання!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:55
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-09 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:71
msgid "Unable to parse the runtime information!"
-msgstr ""
+msgstr "无法解析运行时信息!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:55
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
msgid "Interface name"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\82¤ス名"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ス名"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77
msgid "Certificate of Origin"
-msgstr ""
+msgstr "オリジン証明書"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:40
msgid ""
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:69
msgid "Config file path"
-msgstr ""
+msgstr "構成ファイルのパス"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:96
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "停止中"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:104
msgid "Download Log"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:92
msgid "Logging level"
-msgstr ""
+msgstr "ログ レベル"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:51
msgid "Name"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:77
msgid "Origin IP"
-msgstr ""
+msgstr "オリジン IP"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:86
msgid "Region"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:97
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "起動中"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91
msgid "Warn"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
+"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdawn/ja/>\n"
"Language: ja\n"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:36
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "いいえ"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:452
msgid "No HT Support"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
+"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:68
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:120
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:163
msgid "Source port"
-msgstr "送信元ポート"
+msgstr "ソース ポート"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-19 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/nl/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
-msgstr ""
+msgstr "Ook bekend als de TOKEN van bijvoorbeeld afraid.org"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
msgid "Check Interval"
-msgstr "Controle interval"
+msgstr "Controleer interval"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:999
msgid "Check Unit"
-msgstr "Controleer eenheid"
+msgstr "Controleer tijdseenheid"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:207
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
msgid "DDNS Autostart enabled"
-msgstr "DDNS Autostart ingeschakeld"
+msgstr "DDNS-Service automatisch starten is ingeschakeld"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:581
msgid "DDns Service"
-msgstr "DDns-service"
+msgstr "DDNS-dienst"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
msgid "DNS requests via TCP not supported"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
msgid "Error Max Retry Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Fout max aantal pogingen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1053
msgid "Error Retry Interval"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1034
msgid "Force Unit"
-msgstr "Kracht eenheid"
+msgstr "Forceer interval eenheid"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Format"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:810
msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
-msgstr ""
+msgstr "Methode voor het achterhalen van het IP-adres voor registratie"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
msgid "New DDns Service…"
-msgstr "Nieuwe DDns-service…"
+msgstr "Nieuwe DDNS-dienst…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1149
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1149
msgid "Next Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende controle"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1089
msgid "Please press [Read] button"
-msgstr "Druk op de knop [Lezen]."
+msgstr "Druk op de knop [Lezen]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
msgid "Restart DDns"
-msgstr "DDns opnieuw starten"
+msgstr "DDNS herstarten"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1061
msgid "Retry Unit"
"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
"repo."
msgstr ""
-"URL gebruikt om servicesbestand te downloaden. Standaard is de master "
-"openwrt ddns-pakketrepo."
+"URL gebruikt om services-bestand te downloaden. Standaard is de master "
+"OpenWRT ddns-pakketrepo."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
msgid "Start DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:697
msgid "Switch service"
-msgstr "Switch service"
+msgstr "Verander dienst"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
"This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
"is unreachable via one of them."
msgstr ""
+"Dit is alleen een probleem in het geval van meerdere WAN interfaces en je "
+"DDNS provider is onbereikbaar via deze."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1088
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
msgid "URL to detect"
-msgstr "URL om te detecteren"
+msgstr "URL om IP-adres op te vragen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:305
msgid "Update DDns Services List"
-msgstr "Update de lijst met DDns-services"
+msgstr "Update de lijst met DDNS-services"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
msgid "Update URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bijwerken URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "イングレス"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:30
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "モード"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:237
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:59
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "いいえ"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:86
msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "見つかりません"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:73
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:73
msgid "Option name"
-msgstr ""
+msgstr "オプション名"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:74
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:74
msgid "Option value"
-msgstr ""
+msgstr "オプション値"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:57
msgid "Parakeets"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:766
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:18
msgid "Block device"
-msgstr ""
+msgstr "Blokové zařízení"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2362
msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:19
msgid "Character device"
-msgstr ""
+msgstr "Znakové zařízení"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:937
msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1634
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:822
msgid "Delete Selected"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1641
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stáhnout"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:777
msgid "Drop files here to upload"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1628
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Zduplikovat"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1622
msgid "Edit properties"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit vlastnosti"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2317
msgid "Editing %s: \"%s\""
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:709
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Oprávnění"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1936
msgid "Response is not a Blob"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:23
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Soket"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:752
msgid "Sort by Last Modified"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:713
msgid "Sort by Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Seřadit podle oprávnění"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:739
msgid "Sort by Size"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-09 18:09+0000\n"
-"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:766
msgid "Actions"
msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar este %s: \"%s\"?"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:18
+#, fuzzy
msgid "Block device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo de bloque"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2362
msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:19
msgid "Character device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo de carácter"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:937
msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "SYN-Floodプロテクションを有効にする"
+msgstr "SYN-Flood 保護を有効にする"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:348
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "Expecting: %s"
-msgstr "%sである必要があります"
+msgstr "%s である必要があります"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:257
msgid "IPv4 only"
-msgstr "IPv4のみ"
+msgstr "IPv4 のみ"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:70
msgid "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:221
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:258
msgid "IPv6 only"
-msgstr "IPv6のみ"
+msgstr "IPv6 のみ"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:247
msgid "Inbound device"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:153
msgid "Intra zone forward"
-msgstr ""
+msgstr "イントラゾーン転送"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
msgid "Invalid DSCP mark"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
msgid "Port Forwards"
-msgstr "ポートフォワーディング"
+msgstr "ポート転送"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
-"ポートフォワーディングは、インターネット上のリモートコンピュータから、プライ"
-"ベートなネットワーク上の、特定のコンピュータやサービスへのアクセスを可能にし"
-"ます。"
+"ポート転送は、インターネット上のリモートコンピュータから、プライベートな"
+"ネットワーク上の、特定のコンピュータやサービスへのアクセスを可能にします。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Port range"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:384
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
msgid "Source port"
-msgstr "送信元ポート"
+msgstr "ソース ポート"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:241
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:521
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:394
msgid "Time in UTC"
-msgstr "UTC時刻を使用"
+msgstr "UTC 時刻を使用"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:239
msgid "Time restrictions are enabled for this rule"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:11+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Bjornelund the Gnome "
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
#, fuzzy
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296
msgid "Enable logging"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera loggning"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:168
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "Expecting: %s"
-msgstr "Förväntade: %s"
+msgstr "Förväntat: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "Server address"
-msgstr "サーバーのアドレス"
+msgstr "サーバー アドレス"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー名"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Server port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:00+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
msgid "Bind addr"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço Bind"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:73
msgid "Bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta Bind"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:192
msgid "Collecting data ..."
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", \"quic\" and \"websocket\".<br />By "
"default, this value is \"tcp\"."
msgstr ""
+"Protocol especifica o protocolo a ser usado ao interagir com o servidor. Os "
+"valores válidos são “tcp”, “kcp”, “quic” e “websocket”.<br />Por padrão, "
+"esse valor é “tcp”."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
msgid "Proxy Settings"
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" and \"xtcp\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
+"ProxyType especifica o tipo deste proxy. Os valores válidos incluem “tcp”, “"
+"udp”, “http”, “https”, “stcp” e “xtcp”.<br />Por padrão, esse valor é “tcp”."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
msgid "RUNNING"
"TLS Enable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server."
msgstr ""
+"TLS Enable especifica se o TLS deve ou não ser usado ao se comunicar com o "
+"servidor."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-03 04:10+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
+"Last-Translator: Samuel Rydén <trahojen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
msgid "Add new proxy..."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till ny proxy…"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:00+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "Bind port"
-msgstr "Porta do bind"
+msgstr "Porta Bind"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP アドレス"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30
msgid "IP Address of the object"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:18
msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP アドレス"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:62
msgid "IP Addresses must be configured for Static IP List"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:202
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:41
msgid "Virtual Device Label"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:667
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース名"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:922
msgid "Invalid TLV string format"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Smazat"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
msgid "Enter new name"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62
msgid "IPv4 only"
-msgstr "IPv4のみ"
+msgstr "IPv4 のみ"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
msgid "IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:63
msgid "IPv6 only"
-msgstr "IPv6のみ"
+msgstr "IPv6 のみ"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
msgid "Info"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:80
msgid "Source port"
-msgstr "送信元ポート"
+msgstr "ソース ポート"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:66
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:83
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 のみ"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 のみ"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
msgid "Interface"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-21 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:00+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnatmap/pt_BR/>\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:103
msgid "Bind port"
-msgstr "Porta do bind"
+msgstr "Porta Bind"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134
msgid "Congestion control"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:00+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:4
msgid "NextDNS Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro do NextDNS"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
+"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "ルーティング テーブル"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
msgid "Server Settings"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:38
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:38
msgid "IP Addresses"
-msgstr "IPアドレス"
+msgstr "IP アドレス"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
msgid ""
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:355
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:121
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "IPv4ブロードキャスト"
+msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:356
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:122
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:19
msgid "Network address"
-msgstr "ネットワークアドレス"
+msgstr "ネットワーク アドレス"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:99
msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s である必要があります"
#: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openlist.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-openlist"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:00+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsalist/pt_BR/>\n"
+"openwrt/luciapplicationsopenlist/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67
msgid ""
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:39
msgid "Log is empty."
-msgstr "O registro está vazio"
+msgstr "O registro está vazio."
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:108
msgid "Login expiration time"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:66
#: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:3
msgid "OpenList"
-msgstr ""
+msgstr "OpenList"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34
msgid "RUNNING"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-03 22:06+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
+"Last-Translator: Samuel Rydén <trahojen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsalist/sv/>\n"
+"luciapplicationsopenlist/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67
msgid ""
"A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin "
"and Solidjs."
msgstr ""
+"Ett program för fillistor/WebDAV som stöder flera lagringsutrymmen, som "
+"drivs av Gin och Solidjs."
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:119
msgid ""
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:68
msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s."
-msgstr ""
+msgstr "Förinställt användarnamn och lösenord för WebUI/WebDAV är %s och %s."
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:87
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:121
msgid "Enable logging"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera loggning"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:99
msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Förväntat: %s"
#: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openlist.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-openlist"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:108
msgid "Login expiration time"
-msgstr ""
+msgstr "Utgångstid för inloggningssession"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:113
msgid "Max connections"
-msgstr ""
+msgstr "Max antal anslutningar"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:136
msgid "Max log age"
-msgstr ""
+msgstr "Max ålder för loggar"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:130
msgid "Max log backups"
-msgstr ""
+msgstr "Max antal säkerhetskopior"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:124
msgid "Max log size"
-msgstr ""
+msgstr "Max logg-storlek"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:36
msgid "NOT RUNNING"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
+"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "メーカー"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
msgctxt "mDNS"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-11 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:321
msgid "Chain"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\82¤ン"
+msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83¼ン"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:446
msgid "Command failed: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:340
msgid "DNS Policies"
-msgstr ""
+msgstr "DNS ポリシー"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:399
msgid "DSCP Tag"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP タグ"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:386
msgid "DSCP Tagging"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP タグ"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185
msgid "Default ICMP Interface"
-msgstr ""
+msgstr "既定の ICMP インターフェース"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:451
msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:632
msgid "Donate to the Project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトに寄付"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:566
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:157
msgid "Ignored Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "無視されたインターフェース"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "非アクティブ"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54
msgid "Inactive (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "非アクティブ(無効)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
msgid "Incompatible DHCP Option 6 for interface %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:286
msgid "Local ports"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル ポート"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:416
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:65
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "モード"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:278
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:358
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:10
msgid "Policy Based Routing"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシー ベース ルーティング"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:40
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシー ベース ルーティング - 構成"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190
msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシー ベース ルーティング - 状態"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシー ルーティング"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:304
msgid "Protocol"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:368
msgid "Remote DNS"
-msgstr ""
+msgstr "リモート DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:376
msgid "Remote DNS Port"
-msgstr ""
+msgstr "リモート DNS ポート"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:292
msgid "Remote addresses / domains"
-msgstr ""
+msgstr "リモート アドレス / ドメイン"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:298
msgid "Remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "リモート ポート"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:452
msgid "Required binary '%s' is missing"
-msgstr ""
+msgstr "必須のバイナリ '%s' がありません"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:408
msgid "Resolver '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "リゾルバー '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:364
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:464
msgid "Service Errors"
-msgstr ""
+msgstr "サービス エラー"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:324
msgid "Service Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "サービス警告"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:388
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:471
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "不明なエラー"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:40
msgid "Unknown message"
-msgstr ""
+msgstr "不明なメッセージ"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:413
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331
msgid "Unknown warning"
-msgstr ""
+msgstr "不明な警告"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200
msgid "Uplink Interface Table FW Mark"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:197
msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:223
msgid "WAN Table FW Mark"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid "Web UI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Web UI 構成"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:313
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "すべて"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:203
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:44
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:201
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:42
msgid "iptables mode"
-msgstr ""
+msgstr "iptables モード"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:46
msgid "nft mode"
-msgstr ""
+msgstr "nft モード"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:48
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "不明"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1014
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "いいえ"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:282
msgid "No Speed IPset Name"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-09 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:410
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:496
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "いいえ"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:311
msgid "No authentication"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:264
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:298
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:585
msgid "Will log messages of selected priority and above."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
+"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
msgid "Interface name"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\82¤ス名"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ス名"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid "Latency target (egress)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:116
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:126
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "いいえ"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:19
msgid "No SSH keys found, <a %s>generate a new one</a>"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-02 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
"Language: cs\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54
msgid "%H: Attenuation on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Útlum na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:363
msgid "%H: CRC Errors on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: CRC chyby na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:133
msgid "%H: Data rate on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Datová rychlost na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:178
msgid "%H: Errored seconds on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Sekund v chybě na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:95
msgid "%H: Line flags on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Příznaky linky na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "%H: Line uptime on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Doba chodu linky na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:262
msgid "%H: RETX Errors %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: RETX chyb %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:31
msgid "%H: SNR on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: poměr signál/šum na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:154
msgid "Attainable Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dosažitelná rychlost příjmu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
msgid "Attainable Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Dosažitelná rychlost odesílání"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
msgid "Awaiting email input at %s"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54
msgid "%H: Attenuation on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Atenuación en %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:363
msgid "%H: CRC Errors on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Errores de CRC en %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:133
msgid "%H: Data rate on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Velocidad de datos en %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:178
msgid "%H: Errored seconds on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Segundos con error en %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:95
msgid "%H: Line flags on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Banderas de línea en %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "%H: Line uptime on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Tiempo de actividad de la línea en %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:262
msgid "%H: RETX Errors %pi"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ga/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54
msgid "%H: Attenuation on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Maolú ar %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:363
msgid "%H: CRC Errors on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Earráidí CRC ar %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:133
msgid "%H: Data rate on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Ráta sonraí ar %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:178
msgid "%H: Errored seconds on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Earráid i soicindí ar %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:95
msgid "%H: Line flags on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Bratacha líne ar %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "%H: Line uptime on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Am líneála ar %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:262
msgid "%H: RETX Errors %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Earráidí RETX %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:31
msgid "%H: SNR on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: SNR ar %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:154
msgid "Attainable Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ráta Sonraí Inbhainte Síos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
msgid "Attainable Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ráta Sonraí Inbhainte Suas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
msgid "Awaiting email input at %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:386
msgid "Far CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Earráidí CRC i bhfad i gcéin"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:226
msgid "Far Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Soicindí Earráideacha i bhfad"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:242
msgid "Far Loss of Signal Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Caillteanas i bhfad i gcéin de chomhartha soicind"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:393
msgid "Far Pre-emptive CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Earráidí CRC Réamhghníomhacha i bhfad i gcéin"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:234
msgid "Far Severely Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Soicindí Earráideacha i bhfad Tromchúiseacha"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:250
msgid "Far Unavailable Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Soicindí i bhfad Gan Fáil"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
msgid "Fetch pages"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:64
msgid "Line Attenuation Down"
-msgstr ""
+msgstr "Laghdú Líne Síos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Line Attenuation Up"
-msgstr ""
+msgstr "Maolú Líne Suas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:374
msgid "Near CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Earráidí CRC in aice láimhe"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:198
msgid "Near Errored seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Soicindí Beagnach Earráideacha"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:212
msgid "Near Loss of Signal Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Beagnach Caillteanas Comhartha Soicindí"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:380
msgid "Near Pre-emptive CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Earráidí CRC Beagnach Réamhghníomhacha"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:205
msgid "Near Severely Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Soicindí Beagnach Earráideacha Tromchúiseacha"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:219
msgid "Near Unavailable Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Soicindí Beagnach Gan Fáil"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:343
msgid "RX Corrected Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX Ceartaithe i bhfad"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:305
msgid "RX Corrected Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX Ceartaithe In aice"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:319
msgid "RX Corrupted Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX Truaillithe i bhfad"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:284
msgid "RX Corrupted Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX Truaillithe In aice"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:335
msgid "RX Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX Aththarchurtha i bhfad i gcéin"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:298
msgid "RX Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX Athchraolta In Aice"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:327
msgid "RX Uncorrected Protected Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX Gan Cheartú Cosanta i bhfad i gcéin"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:291
msgid "RX Uncorrected Protected Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX Gan Cheartú Cosanta In Aice"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
msgid "Report also the value for the idle metric"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:41
msgid "SNR Margin Down"
-msgstr ""
+msgstr "Corrlach SNR Síos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:45
msgid "SNR Margin Up"
-msgstr ""
+msgstr "Corrlach SNR Suas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
msgid "SQM"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:70
msgid "Signal Attenuation Down"
-msgstr ""
+msgstr "Laghdú Comhartha Síos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:84
msgid "Signal Attenuation Up"
-msgstr ""
+msgstr "Maolú Comhartha Suas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:351
msgid "TX Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "TX Athchraolta i bhfad i gcéin"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:312
msgid "TX Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Athchraoladh TX In aice láimhe"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
msgid "Table"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
msgid "Chain"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\82¤ン"
+msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83¼ン"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:85
msgid "CleanSession"
-msgstr ""
+msgstr "CleanSession"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
msgid "CollectLinks"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
msgid "Wireless"
-msgstr "無線"
+msgstr "ワイヤレス"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54
msgid "%H: Attenuation on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Tłumienie sygnału na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:363
msgid "%H: CRC Errors on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Błąd CRC na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:133
msgid "%H: Data rate on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Szybkość transmisji danych na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:178
msgid "%H: Errored seconds on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Sekundy z błędami na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:95
msgid "%H: Line flags on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Flagi linii na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "%H: Line uptime on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Czas pracy linii na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:262
msgid "%H: RETX Errors %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Błędy RETX %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:31
msgid "%H: SNR on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: SNR na %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:154
msgid "Attainable Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Osiągalna szybkość transmisji danych pobierania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
msgid "Attainable Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Osiągalna szybkość transmisji danych wysyłania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
msgid "Awaiting email input at %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:103
msgid "Bitswap Down"
-msgstr "Bitswap w dół"
+msgstr "Bitswap pobierania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:115
msgid "Bitswap Up"
-msgstr "Bitswap w górę"
+msgstr "Bitswap wysyłania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:148
msgid "Data Rate Down"
-msgstr "Szybkość transmisji danych w dół"
+msgstr "Szybkość transmisji danych pobierania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:160
msgid "Data Rate Up"
-msgstr "Szybkość transmisji danych w górę"
+msgstr "Szybkość transmisji danych wysyłania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Data collection interval"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:386
msgid "Far CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Dalekie błędy CRC"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:226
msgid "Far Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Dalekie sekundy z błędami"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:242
msgid "Far Loss of Signal Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Dalekie sekundy z utratą sygnału"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:393
msgid "Far Pre-emptive CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Dalekie błędy CRC z wywłaszczaniem"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:234
msgid "Far Severely Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Dalekie sekundy z poważnymi błędami"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:250
msgid "Far Unavailable Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Dalekie sekundy niedostępne"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
msgid "Fetch pages"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:64
msgid "Line Attenuation Down"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumienie linii pobierania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Line Attenuation Up"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumienie linii wysyłania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:374
msgid "Near CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Bliskie błędy CRC"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:198
msgid "Near Errored seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Bliskie sekundy z błędami"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:212
msgid "Near Loss of Signal Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Bliskie sekundy z utratą sygnału"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:380
msgid "Near Pre-emptive CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Bliskie błędy CRC z wywłaszczaniem"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:205
msgid "Near Severely Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Bliskie sekundy z poważnymi błędami"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:219
msgid "Near Unavailable Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Bliskie sekundy niedostępne"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:343
msgid "RX Corrected Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX poprawiony daleko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:305
msgid "RX Corrected Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX poprawiony blisko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:319
msgid "RX Corrupted Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX uszkodzony daleko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:284
msgid "RX Corrupted Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX uszkodzony blisko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:335
msgid "RX Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX przesłany ponownie daleko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:298
msgid "RX Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX przesłany ponownie blisko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:327
msgid "RX Uncorrected Protected Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX niepoprawiony, chroniony daleko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:291
msgid "RX Uncorrected Protected Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX niepoprawiony, chroniony blisko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
msgid "Report also the value for the idle metric"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:41
msgid "SNR Margin Down"
-msgstr ""
+msgstr "Margines SNR pobierania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:45
msgid "SNR Margin Up"
-msgstr ""
+msgstr "Margines SNR (upstream)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
msgid "SQM"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:70
msgid "Signal Attenuation Down"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumienie sygnału pobierania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:84
msgid "Signal Attenuation Up"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumienie sygnału wysyłania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:351
msgid "TX Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "TX przesłany ponownie daleko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:312
msgid "TX Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "TX przesłany ponownie blisko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
msgid "Table"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:109
msgid "Vectoring Down"
-msgstr "Wektorowanie w dół"
+msgstr "Wektorowanie pobierania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:122
msgid "Vectoring Up"
-msgstr "Wektorowanie w górę"
+msgstr "Wektorowanie wysyłania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
msgid "Verbose monitoring"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/uk/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54
msgid "%H: Attenuation on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Затухання на %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:363
msgid "%H: CRC Errors on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Помилки CRC на %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:133
msgid "%H: Data rate on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Швидкість передачі даних на %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:178
msgid "%H: Errored seconds on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Помилка секунд на %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:95
msgid "%H: Line flags on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Прапорці ліній на %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "%H: Line uptime on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Час безперебійної роботи лінії на %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:262
msgid "%H: RETX Errors %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Помилки RETX %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:31
msgid "%H: SNR on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: SNR на %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:154
msgid "Attainable Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Досяжна швидкість передачі даних"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
msgid "Attainable Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Досяжна швидкість передачі даних"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
msgid "Awaiting email input at %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:386
msgid "Far CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Помилки дальнього CRC"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:226
msgid "Far Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Далекі помилкові секунди"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:242
msgid "Far Loss of Signal Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Далека втрата сигналу, секунди"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:393
msgid "Far Pre-emptive CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Помилки CRC з далеким превентивним кодуванням"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:234
msgid "Far Severely Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Далеко-далеко серйозно помилкові секунди"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:250
msgid "Far Unavailable Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Далеко недоступні секунди"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
msgid "Fetch pages"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:64
msgid "Line Attenuation Down"
-msgstr ""
+msgstr "Зниження затухання лінії"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Line Attenuation Up"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшення затухання лінії"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:374
msgid "Near CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Помилки, близькі до CRC"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:198
msgid "Near Errored seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Майже помилкові секунди"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:212
msgid "Near Loss of Signal Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Майже втрата сигналу, секунди"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:380
msgid "Near Pre-emptive CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Майже превентивні помилки CRC"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:205
msgid "Near Severely Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Майже секунди з серйозними помилками"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:219
msgid "Near Unavailable Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Майже недоступні секунди"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:343
msgid "RX Corrected Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX скоригований далекий"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:305
msgid "RX Corrected Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX скоригований поблизу"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:319
msgid "RX Corrupted Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX пошкоджено далеко"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:284
msgid "RX Corrupted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Пошкоджений RX поблизу"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:335
msgid "RX Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX повторно передано далеко"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:298
msgid "RX Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX повторно передано поблизу"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:327
msgid "RX Uncorrected Protected Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX Нескоригований Захищений Далекий"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:291
msgid "RX Uncorrected Protected Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX Нескоригований Захищений Близький"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
msgid "Report also the value for the idle metric"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:41
msgid "SNR Margin Down"
-msgstr ""
+msgstr "Зниження запасу сигнал/шум"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:45
msgid "SNR Margin Up"
-msgstr ""
+msgstr "Збільшення запасу SNR"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
msgid "SQM"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:70
msgid "Signal Attenuation Down"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшення затухання сигналу"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:84
msgid "Signal Attenuation Up"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшення ослаблення сигналу"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:351
msgid "TX Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Передано ретрансльовано далеко"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:312
msgid "TX Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Передано повторно поблизу"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
msgid "Table"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-28 05:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54
msgid "%H: Attenuation on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: %pi 上的衰减"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:363
msgid "%H: CRC Errors on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: %pi 上的 CRC 错误"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:133
msgid "%H: Data rate on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: %pi 上的速率"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:178
msgid "%H: Errored seconds on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: %pi 上的错误秒"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:95
msgid "%H: Line flags on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: %pi 上的链路标记"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "%H: Line uptime on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: %pi 上的链路运行时间"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:262
msgid "%H: RETX Errors %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: %pi 上的 RETX 错误"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:31
msgid "%H: SNR on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: %pi 上的 SNR"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:154
msgid "Attainable Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "可获得的下行数据速率"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
msgid "Attainable Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "可获取的上行数据速率"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
msgid "Awaiting email input at %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:386
msgid "Far CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "远端 CRC 错误"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:226
msgid "Far Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "远端错误秒"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:242
msgid "Far Loss of Signal Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "远端信号丢失秒数"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:393
msgid "Far Pre-emptive CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "远端抢先 CRC 错误"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:234
msgid "Far Severely Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "远端严重错误秒数"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:250
msgid "Far Unavailable Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "远端不可用秒数"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
msgid "Fetch pages"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:64
msgid "Line Attenuation Down"
-msgstr ""
+msgstr "链路下行衰减"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Line Attenuation Up"
-msgstr ""
+msgstr "链路上行衰减"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:374
msgid "Near CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "近端 CRC 错误"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:198
msgid "Near Errored seconds"
-msgstr ""
+msgstr "近端错误秒数"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:212
msgid "Near Loss of Signal Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "近端信号丢失秒数"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:380
msgid "Near Pre-emptive CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "近端抢先 CRC 错误"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:205
msgid "Near Severely Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "近端严重错误秒数"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:219
msgid "Near Unavailable Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "近端不可用秒数"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:343
msgid "RX Corrected Far"
-msgstr ""
+msgstr "远端纠正的接收数据包"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:305
msgid "RX Corrected Near"
-msgstr ""
+msgstr "近端纠正的接收数据包"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:319
msgid "RX Corrupted Far"
-msgstr ""
+msgstr "远端损坏的接收数据包"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:284
msgid "RX Corrupted Near"
-msgstr ""
+msgstr "近端损坏的接收数据包"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:335
msgid "RX Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "远端重传的接收数据包"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:298
msgid "RX Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "近端重传的接收数据包"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:327
msgid "RX Uncorrected Protected Far"
-msgstr ""
+msgstr "远端保护通道未纠正错误(接收)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:291
msgid "RX Uncorrected Protected Near"
-msgstr ""
+msgstr "近端保护通道未纠正错误(接收)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
msgid "Report also the value for the idle metric"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:41
msgid "SNR Margin Down"
-msgstr ""
+msgstr "下行信噪比裕度"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:45
msgid "SNR Margin Up"
-msgstr ""
+msgstr "上行信噪比裕度"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
msgid "SQM"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:70
msgid "Signal Attenuation Down"
-msgstr ""
+msgstr "下行信号衰减"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:84
msgid "Signal Attenuation Up"
-msgstr ""
+msgstr "上行信号衰减"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:351
msgid "TX Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "远端重传的发送数据包"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:312
msgid "TX Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "近端重传的发送数据包"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
msgid "Table"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-09 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/cs/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
msgid "Restrict travelmate to certain radio(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Omezit travelmate na pouze konkrétní bezdrátová rozhraní."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
msgid "Reverse Radio Order"
-msgstr ""
+msgstr "Obrátit pořadí bezdrátových rozhraní"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
msgid "Reverse the radio processing order."
-msgstr ""
+msgstr "Obrátit pořadí zpracovávání bezdrátových rozhraní."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:257
msgid "Run Flags"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-09 07:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
msgid "EAP-Method"
-msgstr "EAPメソッド"
+msgstr "EAP メソッド"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:436
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180
msgctxt ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:72
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122
msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Smazat"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:237
msgid "Deny"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:92
msgid "Trace"
-msgstr ""
+msgstr "トレース"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:100
msgid "Unit: days."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
msgid "5 Minute"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Smazat"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34
msgid "Delete data for ALL interfaces"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-19 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/nl/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
msgid "Check Interval"
-msgstr "Controle interval"
+msgstr "Controleer interval"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
msgid "Force Reboot Delay"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー アドレス"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-09 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
msgid "802.11s? Install mesh wpad"
-msgstr ""
+msgstr "802.11s? Nainstalujte mesh wpad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "Back to settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zpět do nastavení"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:918
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Smazat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:101
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:115
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "Generate QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit QR kód…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "Generate WiFi QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit QR kód k WiFi…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Generate archive"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:750
msgid "IPv6-Only Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Upřednostňováno používání pouze IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
msgid "IPv6-PD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Nízké"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Low-Density Parity-Check"
msgid ""
"Never send queries for FQDNs in the Address option to an upstream resolver."
msgstr ""
+"Nikdy neodesílat dotazy na FQDN názvy ve volbě Adresa nadřazenému DNS "
+"serveru."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR kód"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "QR Error Correction Code Level"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:115
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
msgid "Remaining time"
-msgstr ""
+msgstr "Zbývající čas"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
msgid "Resolve addresses locally"
-msgstr ""
+msgstr "Překládat adresy lokálně"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:223
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "SSID and passwords with URIencoded sequences (e.g. %20) may not work."
msgstr ""
+"Může se stávat, že SSID a hesla s URIenkódovanými posloupnostmi (např. %20) "
+"nebudou fungovat."
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "Scan this QR code with the client device."
-msgstr ""
+msgstr "Naskenujte tento QR kód klientským zařízením."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
"Specifies how often (in seconds) clients should check whether IPv6-only mode "
"is still preferred (see %s, odhcpd only)."
msgstr ""
+"Určuje jak často (v sekundách) mají klienti zjišťovat, zda je režim pouze "
+"IPv6 pořád ještě upřednostňovaný (viz %s – pouze v případě odhcpd)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:208
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:461
msgid "valid fw4 zone name UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "platný UCI identifikátor názvu fw4 zóny"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:451
msgid "valid hexadecimal WEP key"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "Back to settings"
-msgstr ""
+msgstr "Volver a la configuración"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:918
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "Generate QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Generar QR…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "Generate WiFi QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Generar QR WiFi…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Generate archive"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:750
msgid "IPv6-Only Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Solo IPv6 preferido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
msgid "IPv6-PD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Bajo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Low-Density Parity-Check"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código QR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "QR Error Correction Code Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de código de corrección de errores QR"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Quality"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Cuartilla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:254
msgid "Query all available upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:115
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
msgid "Remaining time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo restante"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "SSID and passwords with URIencoded sequences (e.g. %20) may not work."
msgstr ""
+"Es posible que los SSID y las contraseñas con secuencias codificadas en URI "
+"(por ejemplo, %20) no funcionen."
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "Scan this QR code with the client device."
-msgstr ""
+msgstr "Escanee este código QR con el dispositivo cliente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
"Specifies how often (in seconds) clients should check whether IPv6-only mode "
"is still preferred (see %s, odhcpd only)."
msgstr ""
+"Especifique con qué frecuencia (en segundos) los clientes deben verificar si "
+"aún se prefiere el modo solo IPv6 (vea %s, solo odhcpd)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:208
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "Back to settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ar ais chuig na socruithe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:918
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "Generate QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Gin QR…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "Generate WiFi QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Gin QR WiFi…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Generate archive"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:750
msgid "IPv6-Only Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Amháin is Fearr"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
msgid "IPv6-PD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Íseal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Low-Density Parity-Check"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cód QR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "QR Error Correction Code Level"
-msgstr ""
+msgstr "Leibhéal Cód Ceartúcháin Earráide QR"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Quality"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Ceathairíl"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:254
msgid "Query all available upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:115
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
msgid "Remaining time"
-msgstr ""
+msgstr "Am atá fágtha"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "SSID and passwords with URIencoded sequences (e.g. %20) may not work."
msgstr ""
+"B’fhéidir nach n-oibreoidh SSID agus pasfhocail le seichimh URI-chódaithe "
+"(m.sh. %20)."
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "Scan this QR code with the client device."
-msgstr ""
+msgstr "Scanáil an cód QR seo leis an ngléas cliaint."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
"Specifies how often (in seconds) clients should check whether IPv6-only mode "
"is still preferred (see %s, odhcpd only)."
msgstr ""
+"Sonraíonn sé cé chomh minic (i soicindí) ba chóir do chliaint a sheiceáil an "
+"bhfuil mód IPv6 amháin fós ina rogha (féach %s, odhcpd amháin)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:208
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:461
msgid "valid fw4 zone name UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "ainm crios bailí fw4 aitheantóir UCI"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:451
msgid "valid hexadecimal WEP key"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-17 20:58+0000\n"
-"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
-">\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
+"\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
+"ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ライフタイム"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#, fuzzy
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Reachability Timer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1784
msgid "ATM Bridges"
-msgstr "ATMブリッジ"
+msgstr "ATM ブリッジ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1816
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
msgid "Active peers"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブなピア"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1788
msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr "ATMブリッジを追加"
+msgstr "ATM ブリッジを追加"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr "IPv4アドレスを追加…"
+msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr "IPv6アドレスを追加…"
+msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
msgid "Add LED action"
-msgstr "LEDの動作を追加"
+msgstr "LED 動作を追加"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN"
-msgstr "VLANを追加"
+msgstr "VLAN を追加"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:709
msgid ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
msgid "Add peer address"
-msgstr ""
+msgstr "ピアのアドレスを追加"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:692
msgid "Add requestor MAC"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:273
msgid "Address setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス設定が無効です"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
msgid "All ports active"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのアクティブポート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:253
msgid "All servers"
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
+msgstr "レガシーアプリケーションに UCI のフルアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
+msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
msgid "Allow listed only"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:304
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "AllowedIPs 設定が無効です"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
-msgstr "バックアップを適用しますか?"
+msgstr "バックアップを適用しますか?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5091
msgid "Apply checked"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
msgid "Back to peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ピア構成に戻る"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "Back to settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定に戻る"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:918
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
msgid "Batman Device"
-msgstr ""
+msgstr "Batman デバイス"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
msgid "Batman Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Batman インターフェース"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "ビーコンレポート"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:339
msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:361
msgid "CNAME or fqdn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:196
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "キャッシュ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:260
msgid "Cache arbitrary RR"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "セル ID"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "セルの位置"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Cellular Network"
-msgstr ""
+msgstr "セルラーネットワーク"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
msgid "Certificate constraint (Domain)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
msgid "Chain"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\82¤ン"
+msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83¼ン"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:681
msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr "mtdblockを選択"
+msgstr "mtdblock を選択"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2492
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2746
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "クローン"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4835
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
-msgstr ""
+msgstr "構成ファイル"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4818
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
msgid "Configuration Export"
-msgstr ""
+msgstr "構成をエクスポート"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5007
msgid "Configuration changes applied."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
msgctxt "nft jump action"
msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> で続行"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:139
msgid "Continue in calling chain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "カウント"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
msgid "Country"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:211
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
msgid "DHCP Options"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
msgid "DHCPv4"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
msgid "DHCPv4 Service"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv4 サービス"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
-msgstr "DHCPv6クライアント"
+msgstr "DHCPv6 クライアント"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1086
msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
msgid "DNS Servers"
-msgstr ""
+msgstr "DNS サーバー"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:305
msgid "DNS query port"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 設定が無効です"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
msgid "DNS weight"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:340
msgid "DNS-RR"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-RR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:199
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:577
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:166
msgid "DSCP"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1727
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:36
msgid "Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "デーモン"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Data Rate"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "遅延"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:975
msgid "Delay before enabling port after MII link down event (msec)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft ip daddr"
msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "宛先 IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
msgctxt "nft ip6 daddr"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
msgctxt "nft ip dport"
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "宛先ポート"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
-msgstr "下へ"
+msgstr "停止中"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3223
msgid "Download"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
msgctxt "nft drop action"
msgid "Drop packet"
-msgstr ""
+msgstr "パケットを破棄"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:647
msgctxt "Chain policy: drop"
msgid "Drop unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "マッチしないパケットを破棄"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1198
msgid "Drop unsolicited NA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1771
msgid "E.g. eth0, eth1"
-msgstr ""
+msgstr "例: eth0, eth1"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
-msgstr "EAビット長"
+msgstr "EA ビット長"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1980
msgid "EAP-Method"
-msgstr "EAPメソッド"
+msgstr "EAP メソッド"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
msgid "Edit peer"
-msgstr ""
+msgstr "ピアを編集"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719
msgid "Edit static lease"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:236
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:273
msgid "Egress"
-msgstr ""
+msgstr "エグレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr "Egress QoS マッピング"
+msgstr "エグレス QoS マッピング"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
msgctxt "nft meta oif"
msgid "Egress device id"
-msgstr ""
+msgstr "エグレス デバイス ID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
msgctxt "nft meta oifname"
msgid "Egress device name"
-msgstr ""
+msgstr "エグレス デバイス名"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
msgid "Enable Debugmode"
-msgstr ""
+msgstr "デバッグモードを有効にする"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
-msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
+msgstr "HE.net の動的エンドポイント更新を有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1191
msgid "Enable IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
-msgstr ""
+msgstr "Private PSK (PPSK) を有効にする"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
msgid "Enable TFTP server"
-msgstr "TFTPサーバーを有効化"
+msgstr "TFTP サーバーを有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1261
msgid "Enable VLAN filtering"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:314
msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "エンドポイント設定が無効です"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1217
msgid "Enforce IGMPv1"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:245
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "エントリー"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
msgid "Erasing..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:83
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:87
msgid "Expecting: %s"
-msgstr "%sである必要があります"
+msgstr "%s である必要があります"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
msgid "Expires"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
+msgstr "リース期間は、最短で2分(<code>2m</code>)です。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
msgid "FT protocol"
-msgstr "FTプロトコル"
+msgstr "FT プロトコル"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:44
msgid "FTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "失敗理由"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem"
-msgstr ""
+msgstr "モデムの構成に失敗しました"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4939
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:48
msgid "Firewall Mark"
-msgstr "ファイアウォールマーク"
+msgstr "ファイアウォール マーク"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
msgid "Firewall Settings"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
msgid "Firewall Status"
-msgstr "ファイアウォールステータス"
+msgstr "ファイアウォール状態"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Firewall mark"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1778
msgid "Firmware File"
-msgstr "ファームウェアファイル"
+msgstr "ファームウェア ファイル"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:70
msgid "Firmware Version"
-msgstr "ファームウェアのバージョン"
+msgstr "ファームウェア バージョン"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:254
msgid "First answer wins."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
msgid "Flash image?"
-msgstr "ã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92ã\83\95ã\83©ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
+msgstr "ã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸ã\82\92ã\83\95ã\83©ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\81\8b?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid "Flash new firmware image"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
msgid "For VRF, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s をインストールして VRF を使用します"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s をインストールして bonding を使用します"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr "強制40MHzモード"
+msgstr "40MHz モードを強制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
msgid "Force CCMP (AES)"
-msgstr "強制CCMP(AES)"
+msgstr "CCMP (AES) を強制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
msgid "Force CCMP-256 (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "CCMP-256 (AES) を強制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
msgid "Force DHCP-Options"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-Options を強制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
msgid "Force GCMP (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "GCMP (AES) を強制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
msgid "Force GCMP-256 (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "GCMP-256 (AES) を強制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1215
msgid "Force IGMP version"
-msgstr "IGMP ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81®強制"
+msgstr "IGMP ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\82\92強制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1222
msgid "Force MLD version"
-msgstr "MLD ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81®強制"
+msgstr "MLD ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\82\92強制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
msgid "Force TKIP"
-msgstr "強制TKIP"
+msgstr "TKIP を強制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
+msgstr "TKIP と CCMP (AES) を強制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
msgid "Force broadcast DHCP response."
-msgstr ""
+msgstr "ブロードキャスト DHCP レスポンスを強制する。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
msgid "Force link"
-msgstr "強制リンク"
+msgstr "リンクを強制"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
msgid "Force upgrade"
-msgstr "強制アップグレード"
+msgstr "アップグレードを強制"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
+msgstr "NAT-T の使用を強制"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
msgid "Form token mismatch"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "Full TimeZone Name"
-msgstr ""
+msgstr "フルのタイムゾーン名"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
msgctxt "nft nat flag fully-random"
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
-"WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
-"wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
+"WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報については <a href='http://"
+"wireguard.com'>wireguard.com</a> を参照してください。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
msgid "Fwmark"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
+#, fuzzy
msgid "GBP"
-msgstr ""
+msgstr "GBP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
msgid "Gateway Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ゲートウェイ モード"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Gateway Ports"
-msgstr "ゲートウェイポート"
+msgstr "ゲートウェイ ポート"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
+msgstr "ゲートウェイ アドレスが無効です"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
msgid "Gateway metric"
-msgstr "ゲートウェイメトリック"
+msgstr "ゲートウェイ メトリック"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "Generate QR…"
-msgstr ""
+msgstr "QR を生成…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "Generate WiFi QR…"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi QR を生成…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Generate archive"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:844
msgid "Generate configuration"
-msgstr ""
+msgstr "構成を生成"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:889
msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "構成を生成…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
msgid "Generate new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "新しい鍵のペアを生成"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608
msgid "Generate preshared key"
-msgstr ""
+msgstr "事前共有鍵を生成"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:812
msgid "Generating QR code…"
-msgstr ""
+msgstr "QR コードを生成中…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
-"た!"
+"た!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
msgid "Global Settings"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Grant access to DNS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 設定へのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43
msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
+msgstr "DSL ステータス表示へのアクセスを許可"
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
+msgstr "LuCI OpenConnect プロシージャへのアクセスを許可"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
-msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
+msgstr "LuCI WireGuard プロシージャへのアクセスを許可"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
-msgstr ""
+msgstr "LuCI Yggdrasil プロシージャへのアクセスを許可"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:21
msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
+msgstr "SSH 設定へのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:44
msgid "Grant access to Software Repository Public Key management"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "HE.net password"
-msgstr "HE.netパスワード"
+msgstr "HE.net パスワード"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
-msgstr "HE.netユーザー名"
+msgstr "HE.net ユーザー名"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:151
msgid "HTTP error %d"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP エラー %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:114
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:172
msgid "IAID"
-msgstr ""
+msgstr "IAID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
msgid "IAID of 1 to 8 hexadecimal characters"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP コード"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP タイプ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
msgctxt "nft icmpv6 code"
msgid "ICMPv6 code"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPv6 コード"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPv6 タイプ"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
msgid "IGMP reports"
-msgstr ""
+msgstr "IGMP レポート"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
-msgstr "IKE DHグループ"
+msgstr "IKE DH グループ"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP アドレス"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "IP Addresses"
-msgstr "IPアドレス"
+msgstr "IP アドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:272
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
msgid "IP Protocol"
-msgstr "IPプロトコル"
+msgstr "IP プロトコル"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:205
msgid "IP Sets"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address is invalid"
-msgstr "ç\84¡å\8a¹ã\81ªIPã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81§ã\81\99"
+msgstr "IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81\8cç\84¡å\8a¹ã\81§ã\81\99"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
-msgstr "IPアドレスがありません"
+msgstr "IP アドレスがありません"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
msgctxt "nft ip protocol"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP プロトコル"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP プロトコル"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:247
msgid "IP sets"
msgstr "本物でない{nxdomain}を上書き"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
+#, fuzzy
msgid "IPsec XFRM"
-msgstr ""
+msgstr "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
msgid "IPv4 Firewall"
-msgstr "IPv4ファイアウォール"
+msgstr "IPv4 ファイアウォール"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:304
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
msgid "IPv4 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 設定"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr "IPv4アップストリーム"
+msgstr "IPv4 アップストリーム"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:191
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:111
msgid "IPv4 address"
-msgstr "IPv4アドレス"
+msgstr "IPv4 アドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid ""
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr "IPv4割り当て長"
+msgstr "IPv4 割り当て長"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:194
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "IPv4ブロードキャスト"
+msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
msgid "IPv4 gateway"
-msgstr "IPv4ゲートウェイ"
+msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
msgid "IPv4 netmask"
-msgstr "IPv4ネットマスク"
+msgstr "IPv4 ネットマスク"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
+msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:209
msgid "IPv4 only"
-msgstr "IPv4のみ"
+msgstr "IPv4 のみ"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
-msgstr "IPv4 over IPv6 (ipip6)"
+msgstr "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:861
msgid "IPv4+6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+6"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:143
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:208
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
+msgstr "IPv4/IPv6(両方 - 既定はIPv4)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:734
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
msgid "IPv6 APN"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 APN"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
msgid "IPv6 APN profile index"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
msgid "IPv6 Firewall"
-msgstr "IPv6ファイアウォール"
+msgstr "IPv6 ファイアウォール"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1202
msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:314
msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr "IPv6隣接装置"
+msgstr "IPv6 隣接装置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
msgid "IPv6 Preferred Prefix Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6設定"
+msgstr "IPv6 設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
msgid "IPv6 Token"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 トークン"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1684
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
+msgstr "IPv6 ULA プレフィックス"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr "IPv6アップストリーム"
+msgstr "IPv6 アップストリーム"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
msgid "IPv6 Valid Prefix Lifetime"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
msgid "IPv6 address"
-msgstr "IPv6アドレス"
+msgstr "IPv6 アドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
msgid "IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 アドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr "IPv6割り当てヒント"
+msgstr "IPv6 割り当てヒント"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr "IPv6割り当て長"
+msgstr "IPv6 割り当て長"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
msgid "IPv6 gateway"
-msgstr "IPv6ゲートウェイ"
+msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
+msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:145
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:210
msgid "IPv6 only"
-msgstr "IPv6のみ"
+msgstr "IPv6 のみ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
msgid "IPv6 preference"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
msgid "Import as peer"
-msgstr ""
+msgstr "ピアとしてインポート"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
msgid "Import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "構成をインポート"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
msgid "Import configuration as peer…"
-msgstr ""
+msgstr "ピアを構成としてインポート…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定をインポート"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:365
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:392
msgid "Imported peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ピア構成をインポートしました"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "既存の WireGuard 構成ファイルから設定をインポート"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "イングレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr "Ingress QoS マッピング"
+msgstr "イングレス QoS マッピング"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
msgctxt "nft meta iif"
msgid "Ingress device id"
-msgstr ""
+msgstr "イングレス デバイス ID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
msgctxt "nft meta iifname"
msgid "Ingress device name"
-msgstr ""
+msgstr "イングレス デバイス名"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166
msgid "Initial EPS Bearer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:878
msgid "Install %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s をインストール"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:294
msgid "Install protocol extensions..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:43
msgid "Instance Details"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスの詳細"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2488
msgid ""
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Interface ID"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
msgid "Interface disabled"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェースが無効です"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
msgid "Interface name"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\82¤ス名"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ス名"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:119
msgid "Invalid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 アドレスが無効です"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
-msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
+msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
+msgstr "無効なVLAN IDです! 重複しないIDを入力してください"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
msgid "Invalid argument"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
msgid "Invalid server URL"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー URL が無効です"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:63
msgid "JavaScript required!"
-msgstr "JavaScriptが必要です!"
+msgstr "JavaScript が必要です!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2261
msgid "Join Network"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:33
msgid "Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "カーネル"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:253
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Kernel Log"
-msgstr "カーネルログ"
+msgstr "カーネル ログ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:71
msgid "Kernel Version"
-msgstr "Kernel のバージョン"
+msgstr "カーネルのバージョン"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
msgid "Key"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:158
msgid "Key file too large"
-msgstr ""
+msgstr "キーファイルが長すぎます"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft unit"
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgid "Kill"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:61
msgid "L2TP Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "L2TP ホスト名"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
msgid "L2TP Server"
-msgstr "L2TPサーバー"
+msgstr "L2TP サーバー"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:161
msgid "L3Mdev"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
msgid "LED Configuration"
-msgstr "LED設定"
+msgstr "LED 設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1820
msgid "LLC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
msgid "Layer 2"
-msgstr ""
+msgstr "レイヤー 2"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
msgid "Layer 2 Address"
-msgstr ""
+msgstr "レイヤー 2 アドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
msgid "Layer 2+3"
-msgstr ""
+msgstr "レイヤー 2+3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
msgid "Layer 3+4"
-msgstr ""
+msgstr "レイヤー 3+4"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
msgid "Leases"
-msgstr ""
+msgstr "リース"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
msgid "Load configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "構成をロード…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2425
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:49
msgid "Local 0"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル 0"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:50
msgid "Local 1"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル 1"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:51
msgid "Local 2"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル 2"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:52
msgid "Local 3"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル 3"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:53
msgid "Local 4"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル 4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:54
msgid "Local 5"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル 5"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:55
msgid "Local 6"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル 6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:56
msgid "Local 7"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル 7"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:171
msgid "Local IP address"
-msgstr "ローカルIPアドレス"
+msgstr "ローカル IP アドレス"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
+msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
msgid "Local IP address to assign"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "MAC Address Filter"
-msgstr "MACアドレスフィルタ"
+msgstr "MAC アドレス フィルター"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
msgid "MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "MAC アドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:35
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "メール"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
msgid ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "メーカー"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3935
msgid "Master (VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "マスター (VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
msgid "Match Tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:164
msgid "Mesh ID"
-msgstr "メッシュID"
+msgstr "メッシュ ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
msgid "Mesh Id"
-msgstr "メッシュID"
+msgstr "メッシュ ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3937
msgid "Mesh Point"
-msgstr ""
+msgstr "メッシュ ポイント"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh Routing"
-msgstr ""
+msgstr "メッシュ ルーティング"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh and routing related options"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "モデム情報"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
msgid ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
msgid "My Peer"
-msgstr ""
+msgstr "ピア"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
msgid "NAS ID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:169
msgid "NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
msgid "NAT action chain \"%h\""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr "NAT64プレフィックス"
+msgstr "NAT64 プレフィックス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
msgid "NAT64 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64 プレフィックス"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
msgid "Nebula Network"
-msgstr ""
+msgstr "Nebula ネットワーク"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
msgid "Neighbour Report"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
msgid "Network Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク モード"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2458
msgid "Network SSID"
-msgstr "ネットワークSSID"
+msgstr "ネットワーク SSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:62
msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク アドレス"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:199
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
msgid "Network device"
-msgstr "ネットワークデバイス"
+msgstr "ネットワーク デバイス"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:40
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "ニュース"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
-msgstr "NAT-Tを使用しない"
+msgstr "NAT-T なし"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
msgid "No RX signal"
-msgstr "RX信号なし"
+msgstr "RX 信号なし"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:163
msgid "No WireGuard interfaces configured."
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard インターフェースが構成されていません。"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3547
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
-msgstr "データ無し"
+msgstr "データなし"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "No data received"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115
msgid "No master"
-msgstr ""
+msgstr "マスターなし"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Node info"
-msgstr ""
+msgstr "ノード情報"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
msgid "Node info privacy"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "オペレーター"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "オペレーター コード"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "オペレーター名"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2014
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4415
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
msgid "Options:"
-msgstr "オプション :"
+msgstr "オプション:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:371
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:403
msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+#, fuzzy
msgid "PXE over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "PXE over IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
+#, fuzzy
msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1706
msgid "Packet Steering"
-msgstr "パケットステアリング"
+msgstr "パケット ステアリング"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
msgctxt "nft meta mark"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "Peer Details"
-msgstr ""
+msgstr "ピア詳細"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
msgid "Peer IP"
-msgstr ""
+msgstr "ピア IP"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270
msgid "Peer addresses"
-msgstr ""
+msgstr "ピア アドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1114
msgid "Peer device name"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:280
msgid "Peer interface"
-msgstr ""
+msgstr "ピア インターフェース"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
msgid "Peer notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ピア通知"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:303
msgid "Port status"
-msgstr ""
+msgstr "ポート状態"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
-msgstr "ポートステータス:"
+msgstr "ポート状態:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "ポート"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:551
#, fuzzy
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
msgid "Primary Device"
-msgstr ""
+msgstr "プライマリ デバイス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Primary port reselection policy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:114
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "プロキシ"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
msgid "Proxy Server"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "Public key"
-msgstr ""
+msgstr "公開鍵"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537
msgid "Public key is missing"
-msgstr ""
+msgstr "公開鍵がありません"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
-msgstr ""
+msgstr "公開鍵: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
msgid ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
msgid "QMI Cellular"
-msgstr "QMIセルラー"
+msgstr "QMI セルラー"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR コード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "QR Error Correction Code Level"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:438
msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "チャンネルをリフレッシュ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2673
msgid "Refreshing"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "ルーティング テーブル"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
msgid "Routing table into which to insert this rule."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2319
msgid "Runtime error"
-msgstr "ランタイムエラー"
+msgstr "ランタイム エラー"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Rx LDPC"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
msgid "SSH server port"
-msgstr "SSHサーバーポート"
+msgstr "SSH サーバー ポート"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
-msgstr "SSHユーザー名"
+msgstr "SSH ユーザー名"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "SSTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP ポート"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
-msgstr "SSTPサーバー"
+msgstr "SSTP サーバー"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
msgid "SWAP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:144
msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
msgid "Scroll to head"
-msgstr ""
+msgstr "上にスクロール"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:144
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:134
msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
msgid "Scroll to tail"
-msgstr ""
+msgstr "下にスクロール"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
msgid "Search domain"
-msgstr ""
+msgstr "検索ドメイン"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "セクション %s が空です。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4823
msgid "Section added"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー アドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー名"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
msgid "Service Name"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
msgid "Service Type"
-msgstr "サービスタイプ"
+msgstr "サービス タイプ"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
msgid "Services"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
msgid "Set up DHCP Server"
-msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
+msgstr "DHCP サーバーをセットアップ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "信号の品質"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:152
msgid "Signal Refresh Rate"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft ip saddr"
msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "ソース IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
msgctxt "nft ip6 saddr"
msgid "Source IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "ソース IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39
msgctxt "nft ether saddr"
msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "ソース MAC アドレス"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
msgid "Source VNI"
-msgstr ""
+msgstr "ソース VNI"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "ソース ポート"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "ソース ポート"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
msgctxt "DHCP IP range start address"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "開始"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgctxt "daemon start action"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "開始"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgid "Start WPS"
-msgstr "WPS開始"
+msgstr "WPS 開始"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
msgid "Start priority"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3060
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
-msgstr "スイッチVLAN"
+msgstr "スイッチ VLAN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3057
msgid "Switch port"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
msgid "System Log"
-msgstr "システムログ"
+msgstr "システム ログ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
msgid "System Properties"
-msgstr "システムプロパティ"
+msgstr "システム プロパティ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
msgid "System load"
-msgstr ""
+msgstr "システム負荷"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
msgid "System log buffer size"
-msgstr "システムログバッファサイズ"
+msgstr "システム ログのバッファ サイズ"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "タイムゾーン"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
msgid "Timed-out"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165
msgid "ToS"
-msgstr ""
+msgstr "ToS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1753
msgid "Tone"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
msgid "Trace"
-msgstr ""
+msgstr "トレース"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44
msgid "Transix (Japan only)"
-msgstr ""
+msgstr "Transix (日本のみ)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:33
msgid "Transmit"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
+#, fuzzy
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
msgid "URI scheme %s not supported"
-msgstr ""
+msgstr "URI スキーム %s はサポートされていません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
msgid "URL"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:41
msgid "UUCP"
-msgstr ""
+msgstr "UUCP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
-msgstr "上へ"
+msgstr "起動中"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
msgid "Upload"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s を使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:536
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1397
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
-msgstr "%q上のVLAN"
+msgstr "%q 上の VLAN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
msgid "VNI"
-msgstr ""
+msgstr "VNI"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
msgid "VPN"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:116
msgid "VRF"
-msgstr ""
+msgstr "VRF"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
-msgstr ""
+msgstr "VRF デバイス"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "仮想イーサネット"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3053
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
msgid "WEP Open System"
-msgstr "WEPオープンシステム"
+msgstr "WEP オープン システム"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
msgid "WEP Shared Key"
-msgstr "WEP共有キー"
+msgstr "WEP 共有キー"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2481
msgid "WEP passphrase"
-msgstr "WEP暗号フレーズ"
+msgstr "WEP 暗号フレーズ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN ローミング"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
msgid "WMM Mode"
-msgstr "WMMモード"
+msgstr "WMM モード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WNM スリープ モード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
msgid "WPS status"
-msgstr "WPSステータス"
+msgstr "WPS 状態"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3063
msgid "WireGuard Interface"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard インターフェース"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:135
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:180
msgid "WireGuard Status"
-msgstr "WireGuard ステータス"
+msgstr "WireGuard 状態"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
msgid "WireGuard peer is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard ピアが無効です"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:11
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:169
msgid "Wireless"
-msgstr "無線"
+msgstr "ワイヤレス"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3047
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr "ç\84¡ç·\9aã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81¯ç\84¡å\8a¹"
+msgstr "ç\84¡ç·\9aã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81\8cç\84¡å\8a¹ã\81§ã\81\99"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "ç\84¡ç·\9aã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81¯æ\9c\89å\8a¹"
+msgstr "ç\84¡ç·\9aã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81\8cæ\9c\89å\8a¹ã\81§ã\81\99"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2142
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
msgid "Yggdrasil Network"
-msgstr ""
+msgstr "Yggdrasil ネットワーク"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:167
msgid ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "無効"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
msgid "distribute traffic according to port load"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
msgid "randomly generated"
-msgstr ""
+msgstr "ランダムに生成"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-03 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:00+0000\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lv/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "Back to settings"
-msgstr ""
+msgstr "Atgriezties iestatījumos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:918
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "Generate WiFi QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot WiFi kvadrātkodu…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Generate archive"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot arhīvu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:844
msgid "Generate configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot konfigurāciju"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:889
msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot konfigurāciju…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
msgid "Generate new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot jaunu atslēgu pāri"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608
msgid "Generate preshared key"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot iepriekškopīgojamu atslēgu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr ""
+"Izveido konfigurāciju, kas ir derīga ievietošanai ierīcē, kas izmanto "
+"WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:812
msgid "Generating QR code…"
-msgstr ""
+msgstr "Izveido kvadrātkodu…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr ""
+msgstr "Paroles apstiprinājums neatbilst, parole netika nomainīta."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
msgid "Global Settings"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Zems"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Low-Density Parity-Check"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrātkods"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "QR Error Correction Code Level"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:115
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
msgid "Remaining time"
-msgstr ""
+msgstr "Atlikušais laiks"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "Remote IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Attālā IPv4 adrese"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "Scan this QR code with the client device."
-msgstr ""
+msgstr "Šis kvadrātkods jānolasa ar klienta ierīci."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Ierindotie uzdevumi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:48
msgid "Scheduling daemon"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-03 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "Back to settings"
-msgstr ""
+msgstr "Wróć do ustawień"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:918
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "Generate QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Generuj QR…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "Generate WiFi QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Generuj QR Wi-Fi…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Generate archive"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:750
msgid "IPv6-Only Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferowany tylko IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
msgid "IPv6-PD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Niski"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Low-Density Parity-Check"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod QR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "QR Error Correction Code Level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom korekcji błędów kodu QR"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Quality"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Kwartylowy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:254
msgid "Query all available upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:115
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
msgid "Remaining time"
-msgstr ""
+msgstr "Pozostały czas"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "SSID and passwords with URIencoded sequences (e.g. %20) may not work."
msgstr ""
+"SSID i hasła z sekwencjami zakodowanymi w URI (np. %20) mogą nie działać."
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "Scan this QR code with the client device."
-msgstr ""
+msgstr "Zeskanuj ten kod QR za pomocą urządzenia klienckiego."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
"Specifies how often (in seconds) clients should check whether IPv6-only mode "
"is still preferred (see %s, odhcpd only)."
msgstr ""
+"Określa, jak często (w sekundach) klienty powinny sprawdzać, czy nadal "
+"preferowany jest tryb wyłączności IPv6 (zobacz %s, tylko odhcpd)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:208
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:461
msgid "valid fw4 zone name UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowy identyfikator UCI nazwy strefy fw4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:451
msgid "valid hexadecimal WEP key"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:00+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
msgid "Announce IPv4/6 DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Anuncio de servidores DNS IPv4/6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
msgid "As DHCP-Options; send unsolicited (dnsmasq only)."
-msgstr ""
+msgstr "Como DHCP-Options; enviar não solicitado (apenas dnsmasq)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "Back to settings"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar para as definições"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:918
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
msgid "DHCPv4 Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço DHCPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Baixo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Low-Density Parity-Check"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:115
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
msgid "Remaining time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo restante"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-24 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:00+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "Back to settings"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar para configurações"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:918
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "Generate QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar QR…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "Generate WiFi QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar QR de Wi-Fi…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Generate archive"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:750
msgid "IPv6-Only Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferência por IPv6-only"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
msgid "IPv6-PD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Baixo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Low-Density Parity-Check"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código QR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "QR Error Correction Code Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Correção de Erro do Código QR"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Quality"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Quartil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:254
msgid "Query all available upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:115
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
msgid "Remaining time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo restante"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "SSID and passwords with URIencoded sequences (e.g. %20) may not work."
msgstr ""
+"SSIDs e senhas com sequências codificadas em URI (ex.: %20) podem não "
+"funcionar."
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "Scan this QR code with the client device."
-msgstr ""
+msgstr "Escaneie este código QR com o dispositivo cliente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
"Specifies how often (in seconds) clients should check whether IPv6-only mode "
"is still preferred (see %s, odhcpd only)."
msgstr ""
+"Determina com que frequência (em segundos) os clientes devem verificar se o "
+"modo IPv6-only ainda é preferido (ver %s, apenas para odhcpd)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:208
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:461
msgid "valid fw4 zone name UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "identificador UCI válido de nome de zona do fw4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:451
msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-14 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
+"Last-Translator: Samuel Rydén <trahojen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
"\n"
"Language: sv\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:83
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:87
msgid "Expecting: %s"
-msgstr "Förväntade: %s"
+msgstr "Förväntat: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
msgid "Expires"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
-"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
-"1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "Back to settings"
-msgstr ""
+msgstr "Назад до налаштувань"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:918
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "Generate QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Згенерувати QR-код…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "Generate WiFi QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Згенерувати QR-код для WiFi…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Generate archive"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:750
msgid "IPv6-Only Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Бажано лише IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
msgid "IPv6-PD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Низький"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Low-Density Parity-Check"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR-код"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "QR Error Correction Code Level"
-msgstr ""
+msgstr "Рівень коду виправлення помилок QR"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Quality"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Квартиль"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:254
msgid "Query all available upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:115
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
msgid "Remaining time"
-msgstr ""
+msgstr "Час, що залишився"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "SSID and passwords with URIencoded sequences (e.g. %20) may not work."
msgstr ""
+"SSID та паролі з послідовностями, закодованими в URI (наприклад, %20), "
+"можуть не працювати."
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "Scan this QR code with the client device."
-msgstr ""
+msgstr "Відскануйте цей QR-код за допомогою клієнтського пристрою."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
"Specifies how often (in seconds) clients should check whether IPv6-only mode "
"is still preferred (see %s, odhcpd only)."
msgstr ""
+"Вказує, як часто (у секундах) клієнти повинні перевіряти, чи все ще є "
+"пріоритетним режим лише IPv6 (див. %s, лише odhcpd)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:208
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:461
msgid "valid fw4 zone name UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна назва зони fw4, ідентифікатор UCI"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:451
msgid "valid hexadecimal WEP key"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-06 07:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:00+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1167
msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
+msgstr "接受源地址为本地地址的数据包"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
msgid "As DHCP-Options; send unsolicited (dnsmasq only)."
-msgstr "强制发送客户端未请求的 DHCP-Options (仅 dnsmasq)。"
+msgstr "强制发送客户端未请求的 DHCP-Options (仅限 dnsmasq)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "Back to settings"
-msgstr ""
+msgstr "返回设置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:918
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3166
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4587
msgid "Browse…"
-msgstr "浏览…"
+msgstr "选择文件…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Buffered"
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
"通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重传,来增加客户端密钥重装攻击的复杂度。"
-"此变通方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量负载较"
-"重的环境中更明显。"
+"此变通方法可能会导致互操作问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量负载较重"
+"的环境中更明显。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:762
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
-msgstr "转储 SIGUSR1 缓存,包括请求 IP。"
+msgstr "收到 SIGUSR1 信号时转储缓存,包含请求来源的 IP 地址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "Generate QR…"
-msgstr ""
+msgstr "生成二维码…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "Generate WiFi QR…"
-msgstr ""
+msgstr "生成 WiFi 二维码…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Generate archive"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:750
msgid "IPv6-Only Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "首选仅 IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
msgid "IPv6-PD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "低"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Low-Density Parity-Check"
"lifetime of the announced server (use <code>0</code> to indicate a server "
"which should no longer be used)."
msgstr ""
-"注意:<code>_lifetime=<seconds></code> SVC 参数设定通告服务器的有效期"
-"ï¼\88使ç\94¨ <code>0</code> 表示该æ\9c\8då\8a¡å\99¨ä¸\8då\9c¨è¢«ä½¿ç\94¨ï¼\89ã\80\82"
+"注意:SVC 参数 <code>_lifetime=<seconds></code> 设置通告的 DNS 服务器有"
+"æ\95\88æ\9c\9fï¼\88设置为 <code>0</code> 表示ä¸\8då\86\8d使ç\94¨è¯¥æ\9c\8då\8a¡å\99¨ï¼\89ã\80\82"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "二维码"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "QR Error Correction Code Level"
-msgstr ""
+msgstr "二维码错误纠正级别"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Quality"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "四分之一"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:254
msgid "Query all available upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:115
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
msgid "Remaining time"
-msgstr ""
+msgstr "剩余时间"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "SSID and passwords with URIencoded sequences (e.g. %20) may not work."
-msgstr ""
+msgstr "含 URI 编码序列的 SSID 和密码(如 %20)可能不工作。"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "Scan this QR code with the client device."
-msgstr ""
+msgstr "用客户端设备扫描此二维码。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077
msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6."
-msgstr "æ\8c\87å®\9aé\80\9aè¿\87 DHCPv6 é\80\9aå\91\8aç\9a\84 DNS æ\90\9cç´¢å\9f\9få\90\8dç\9a\84å\9bºå®\9aå\88\97表ã\80\82"
+msgstr "指定通过 DHCPv6 通告的 DNS 搜索域列表。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
msgid "Specifies a fixed list of DNS server addresses to announce via DHCPv6."
msgid ""
"Specifies how often (in seconds) clients should check whether IPv6-only mode "
"is still preferred (see %s, odhcpd only)."
-msgstr ""
+msgstr "指定客户端应该每隔多少秒检查仅 IPv6 模式是否仍是首选(详见 %s, 仅 odhcpd)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:208
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:461
msgid "valid fw4 zone name UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "有效的 fw4 区域名 UCI 标识符"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:451
msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:54+0000\n"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:355
msgid "Firmware Version"
-msgstr "ファームウェアのバージョン"
+msgstr "ファームウェア バージョン"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "GHz"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:340
msgid "Kernel Version"
-msgstr "Kernel のバージョン"
+msgstr "カーネルのバージョン"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:335
msgid "Local Time"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
msgid "Wireless"
-msgstr "無線"
+msgstr "ワイヤレス"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:102
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:63